微信联系| |
您的位置:主页 > 关于我们 > 公司新闻 >

从翻译的物质形状来说它表现为各类符号系统的

发布者:译路丝语发布时间:2019-05-13 09:47

  翻译有口译、笔译、机器翻译、同声传译、影视译配、网站汉化、图书翻译等办法。跟着IT技术、通讯技术的展开和成熟,最后又诞生了真人效力的"电话翻译",所以办法越来越多,效力也越来越方便。从翻译的物质形状来说,它表现为各类符号系统的选择组合。

 
  具体可分为四类,有声言语符号,即天然言语的口头言语,其表现办法为电话通讯、表里商洽和款待外宾等,无声言语符号,包含了文字符号和图象符号,其表现办法为商洽选择、外交函件、电文、通讯及各种文学作品等印刷品。
 
  有声非言语符号,即传达过程中所谓的有声而不分音节的"类言语"符号。其常见办法为:说话时的特别重读、语调改动、笑声和掌声,这类符号无具体的音节可分,语义也不是固定不变的,其信息是在必定的言语环境中得以传达的。
 
  比如笑声或许是负载着正信息,也或许负载着负信息,又如掌声可以传达欢迎、支持、高兴等信息,也可以是传递一种礼貌的否定等。无声非言语符号,即各种人体言语符号,表现为人的动作、表情和服饰等无声伴随言语符号。

上一篇:保密是翻译公司为翻译研究提出的一个新思路 下一篇:翻译公司应该提升核心资源水平构筑竞争优势